@CMMU, Episode 22, 16 January 2022
สารจากคณบดี
Message from the Dean
เจ้าชายน้อยเป็นหนังสือที่มีเพื่อนคนหนึ่งนำมาให้อ่านเมื่อปี 1999 อ่านครั้งแรก เกิดความงงและไม่เข้าใจ จนได้อ่านอีกครั้งเมื่อประมาณสิบปีที่ผ่านมาเป็น version ภาษาไทย เริ่มรู้สึกว่า การอ่าน ตีความในตัวอักษรบางอย่างเปลี่ยนไป อาจเกิดจากประสบการณ์ที่เพิ่มขึ้น ความเชื่อมโยงในสิ่งที่เป็นและสิ่งที่ได้รับจากหนังสืออีกครั้ง วันนี้มีเหตุให้นึกถึงหนังสือเรื่องนี้ เลยไปหยิบมาอ่านใหม่อีกรอบ รู้สึกถึงความลึกซึ้งในตัวอักษรและความหมายดีดีที่แฝงอยู่
In 1999 ‘The Little Prince’ was brought to me by a friend of mine. When I first read it, I was confused and didn’t understand. Until I read it again about ten years ago in Thai language version, I started to feel that my reading and interpretation of the contents had changed. This may be due to my increased experience that re-connects who I am and what I gain from the book. Today, for some reasons, I thought about this book. So, I picked it up and read it again. I could feel the depth and hidden meanings even more.
หนังสือ ‘เจ้าชายน้อย’ (The Little Prince หรือ Le Petit Prince) ของอองตวน เดอ แซงเต็กซูเปรี ตีพิมพ์ครั้งแรกที่สหรัฐอเมริกาเมื่อ วันที่ 6 เม.ย.2486 เป็นผลงานที่ได้รับความนิยมไปทั่วโลก และได้รับการแปลเป็นภาษาอื่นๆ ประมาณ 300 ภาษา และปีนี้เป็นปีที่ 79 ปีของหนังสือเล่มนี้
‘The Little Prince’ (Le Petit Prince) by Antoine de Saint-Exupery was first published in the United States on April 6, 1943. This book is popular all over the world and has been translated into approximately 300 other languages. And this year is the 79th year of the book.
เนื้อหาของหนังสือพูดถึงการพบและการจากลา ระหว่างนักบินและเจ้าชายจากดาวบี 612 ซึ่งได้พบกันในเวลาสั้นๆ กลางทะเลทราย มีตัวละครอื่นๆ อีกมากมายที่ผ่านเข้ามาในบทสนทนาของทั้งคู่ อาจารย์ชอบหลายตอน ที่อยากหยิบยกขึ้นมาในวันนี้เป็นข้อความสั้นๆด้านปกหลัง ที่มาจากตัวละคร ‘สุนัขจิ้งจอก’ สุนัขจิ้งจอกบอกกับเจ้าชายน้อยว่า “เราจะเห็นอะไรได้เพียงด้วยหัวใจเท่านั้น สิ่งสำคัญไม่อาจเห็นได้ด้วยตา ” It is only with the heart that you can see fully ; what is essential is invisible to the eyes “และ “…และเธอต้องรับผิดชอบต่อทุกสิ่งที่เธอมีความสัมพันธ์ด้วย” (อองตวน เดอ แซงเตก-ซูปรี, เจ้าชายน้อย (Le Petit Prince), หน้า 100)
The book talks about a gathering and farewell of the pilot and the prince who came from planet B612. They met briefly in the middle of the desert. There are a number of characters who came through the conversation between the two. I personally like many episodes. What I want to bring up today are short messages of the character ‘Fox’. The fox told the little prince, “It is only with the heart that you can see fully; what is essential is invisible to the eyes” (back cover) and “You become responsible, forever, for what you have tamed” (p.100).
ถ้าใครสนใจลองหาอ่านดูนะคะ หนังสือมีความเป็นเด็ก อาจสะกิดเตือนความรู้สึกของผู้ใหญ่ ซึ่งอาจจะหลงลืมสิ่งสำคัญบางสิ่งในชีวิตของตัวเองไป If you are interested in this book, please read it. Childhood contained in this book may awaken the feelings of adults who may forget something important in their lives.
ในปักษ์นี้พบกับ คุณนพวรรณ (สร้อย) มาเล่าถึงความประทับใจที่มีต่อวิทยาลัยค่ะ
@CMMU this edition, we meet with Khun Noppawan (Sroi), who expresses his impression to CMMU.
Micro Learning
เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยสำหรับทุกคนในปักษ์นี้ค่ะ
KND Studio 3 สิ่งที่จะช่วยพัฒนาความสัมพันธ์ทันตาเห็น:
Listening, Writing and Walking คำนี้ดี EP.813
แล้วเราจะพบกันในทุกวันที่ 1 และ วันที่ 16 ของเดือน
We will meet regularly on the 1st and the 16th of every month.
รศ.ดร. วิชิตา รักธรรม
คณบดี